کاربرد مفاهیم ونوتی (بومی سازی و بیگانه سازی) در ترجمه فارسی عناصرفرهنگ محور در ژانر های سیاسی و کمدی

thesis
abstract

هدف از مطالعه حاضر، بررسی استراتژی غالب در ترجمه و انتقال مفاهیم فرهنگ محور در ترجمه رمان ها از انگلیسی به فارسی می باشد. برای این منظور، دو رمان بسیار شناخته شده در دنیا، که مورد استقبال مخاطبین و منتقدین نیز قرار گرفته اند، "مزرعه حیوانات" و "ماجراهای تام سایر"، انتخاب شدند. این رمان ها به طور تصادفی انتخاب شدند اما هدف اصلی این بود که مترجم های متعددی در زمان های مختلف دست به ترجمه این آثار زده اند. مفاهیم "بومی سازی" و "بیگانه سازی" ونوتی، به عنوان پایه و اساس اصلی تعیین استراتژی غالب در این مطالعه در نظر گرفته شدند. سپس، سه ترجمه برای هر یک از این رمان ها برگزیده شد تا استراتژی غالب تعیین شود و نیز میزان نزدیک بودن و یا متفاوت بودن این ترجمه های نیز بررسی شود. کتاب ها به زبان اصلی خوانده شدند و 163 مفهوم فرهنگ محور از رمان "ماجراهای تام سایر" و 133 مفهوم فرهنگ محور از رمان "مزرعه حیوانات" استخراج شد. این مفاهیم با ترجمه آنها مورد مقایسه قرار گرفتند و میزان فراوانی هر یک از استراتژی های بومی سازی و بیگانه سازی نیز در هر ترجمه محاسبه شد. از این محاسبات می توان نتیجه گرفت که بیشتر مترجمین این رمان ها، برای انتقال مفاهیم فرهنگ محور، از استراتژی "بومی سازی" استفاده کرده اند که در واقع 4 مترجم استراتژی "بومی سازی" و 2 مترجم استراتژی "بیگانه سازی" را در ترجمه خود به کار برده اند.

Already have an account?login

similar resources

بررسی ترجمه ادبیات کودکان در ژانر فانتزی با استفاده از استراتژی بیگانه سازی و بومی سازی ونوتی

در این مطالعه محقق به بررسی عناصر فرهنگی در ترجمه ادبیات کودکان از نظر بیگانه سازی و بومی سازی در ژانر فانتزی پرداخته است. 14 کتاب فانتزی به همراه ترجمه فارسی انهابرای سه رنج سنی کودکان انتخاب شده است. در این تحقیق از مدل ونوتی استفاده شده است. نتیجه اینکه مترجم ها در ترجمه عناصر فرهنگی از هر دو استراتژی استفاده کردند که بومی سازی بیشتر استفاده شده است

15 صفحه اول

Degenerate Four Wave Mixing in Photonic Crystal Fibers

In this study, Four Wave Mixing (FWM) characteristics in photonic crystal fibers are investigated. The effect of channel spacing, phase mismatching, and fiber length on FWM efficiency have been studied. The variation of idler frequency which obtained by this technique with pumping and signal wavelengths has been discussed. The effect of fiber dispersion has been taken into account; we obtain th...

full text

کاربرد راهکارهای بومی سازی بیگانه سازی در ترجمه دستورهای آشپزی از انگلیسی به فارسی

فرآیند جهانی شدن، روش های گوناگونی در راستای تبادل فرهنگ ها از جمله در ترجمه ایجاد گردیده است. یکی از مهمترین کاربردهای ترجمه، به اشتراک گذاشتن فرهنگ ها و ممکن ساختن ادراک فرهنگ های بیگانه است. ترجمه با تکیه بر ذات ارتباطی اش، می بایست در فرهنگ مقصد وارد گردد تا خوانندگان را با فرهنگ متن آشنا سازد. اما آشنایی با فرهنگ متن اصلی همیشه ممکن نیست. در جاییکه بازخورد خوانندگان از متن، مورد نظر باشد، ...

15 صفحه اول

نقدی بر دوگانة بومی گرایی- بیگانه سازی ونوتی در نظریة ترجمه، با تکیه بر آرای هرمنوتیک فلسفی و زبان شناختی گادامر و ریکور

اندیشه­های فلسفی و زبان­شناختی گادامر و ریکور در هرمنوتیک فلسفی پیرامون چگونگی تحقق فهم، بسیار مهم هستند. مفاهیم «آمیزش افق­ها» از گادامر و «فهم خود از طریق دیگری» از ریکور مهم ترین مسائل مطرح شده در این حوزه به شمار می روند. این دو مفهوم فلسفی در پی دستیابی به فهم بین­فرهنگی هستند. از سوی دیگر، استراتژی­ها و رویکرد­های دوگانه­باورانة ترجمه در قالب دوگانه­باوری بومی­سازی/ بیگانه­سازی ونوتی و نظ...

full text

نقدی بر دوگانه بومی گرایی- بیگانه سازی ونوتی در نظریه ترجمه، با تکیه بر آرای هرمنوتیک فلسفی و زبان شناختی گادامر و ریکور

اندیشه­های فلسفی و زبان­شناختی گادامر و ریکور در هرمنوتیک فلسفی پیرامون چگونگی تحقق فهم، بسیار مهم هستند. مفاهیم «آمیزش افق­ها» از گادامر و «فهم خود از طریق دیگری» از ریکور مهم ترین مسائل مطرح شده در این حوزه به شمار می روند. این دو مفهوم فلسفی در پی دستیابی به فهم بین­فرهنگی هستند. از سوی دیگر، استراتژی­ها و رویکرد­های دوگانه­باورانه ترجمه در قالب دوگانه­باوری بومی­سازی/ بیگانه­سازی ونوتی و نظ...

full text

My Resources

Save resource for easier access later

Save to my library Already added to my library

{@ msg_add @}


document type: thesis

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیخ بهایی - دانشکده زبانهای خارجی

Hosted on Doprax cloud platform doprax.com

copyright © 2015-2023